- No value - # A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

This reader for intermediate-advanced students is drawn from the "juicy" material of tabloid journalism; subjects range from the incredible and ridiculous to the horrendous and outrageous. The language is highly provocative, peppered with social stereotypes, and frequently characterized by "tongue-in-cheek" understatement. It abounds in quips and expressions which are representative of the everyday banter of relaxed conversation. Students of Russian will find that the materials in this volume provide considerable insight into the informal language of today's average Russian. Each text is accompanied by an on-page glossary and ample exercises to help the student practice the language of the given text. Among the exercises are aspect and conjugation drills, root presentations, two sets of questions about the texts for written or oral practice, a list of key phrases to help students retell the events reported in the texts, fill-in-the-blank exercises, and short sentences in English for translation into Russian. The texts are ordered from the lexically and grammatically easier to the more challenging, but since each text is autonomous in its presentation, instructors can alter the order to fit their needs. Most of the texts have vivid and straightforward "plot lines," and students can readily "visualize" the narrated events, which in turn makes discussion in the "target language" far easier. Classroom experience using these materials has also shown that the readings serve as catalysts for more serious discussions of the broader issues implicit in the texts. Stress marks are given in the texts, verb lists and drills, root exercises, and questions for oral or written practice. Participles and verbal adverbs (deverbals) are marked with an asterisk and are defined at the end of each reading text. An easy-to-use conjugation key is found in the back of the book, which is provided as an aid to beginning and intermediate students in learning the major conjugation patterns in modern Russian. 1. Karl ōlsen bó retsă s grabítelem 2. Kréstniki-nóliki 3. Kak vá no znat inostránnye ăzykí 4. Dostójnaă ǿizn, dostójnaă smert 5. Príncip doróǿe ǿízni 6. Pl´ta za flirt 7. Vstréha hérez polvéka 8. Priv élcy v bélyx xalátax 9. Voskre énie António Kataláno 10. A sháste bilo tak vozm&0acute; no! 11. Conjugation Key.

Alexander D. Nakhimovsky and Richard L. Leed

vii + 262

Advanced Russian is intended for students who have had at least two full years of Russian, and can be used in third, fourth, or fifth-year classes. Its strongest features are good, colloquial Russian, solid, up-to-date grammatical analysis, considerable cultural information, and a wealth of varied exercises. The book is divided into twelve lessons, each consisting of Text, Comments, Analysis, and Exercises. Each lesson will take about two weeks to cover properly. The First Edition received very favorable reviews and was widely used for seven years. This is the final volume of the integrated sequence of textbooks produced by the Cornell-Colgate team of writers: Beginning Russian, and Intermediate Russian precede it, although Advanced Russian can be used after any intermediate course. The Glossary at the end of the book contains morphological and syntactic information. The Appendix contains the rules on which the morphological specifications in the Glossary are based, and it may be used as a reference for information on the inflectional morphology of Russian. Additional materials for this title are available through the Cornell Language Resource Center at: http://www.lrc.cornell.edu/sales/links/russian "The first edition of this book appeared in 1980 and was generally received with considerable favor ... AR-2 represents, nevertheless, a major improvement in what was originally a first-rate work, and the authors are to be commended for their efforts." (RLJ)

Sophia Lubensky and Irina Odintsova with interactive software by Slava Paperno


This innovative suite of instructional material for advanced students of Russian is aimed at fostering their transition from slow, controlled speech to native-like fluency. The driving methodology is lexicalist-oriented, implying an emphasis on the situated internalization of vocabulary, so that grammar skills develop naturally with the repeated use of particular words and phrases in combination. The textbook centers around authentic stories by contemporary Russian writers, supplemented by cultural background, various activities, and the treatment of select grammatical points. These stories will not only challenge students to read real Russian, they will also provide a stimulus for free discussion about social circumstances, human relationships, and moral values reflected in the literature.

The text is accompanied by cloud access to multimedia materials designed by Lexicon Bridge Publishers. These are the first instructional materials for advanced Russian that are oriented around unmodified literary texts; focus on the development of fluent speech; use cutting-edge technology to support guided reading; offer microtexts as the basis for numerous activists; provide detailed and varied potential responses to open-ended questions; and underscore the one point that almost goes without saying: that one cannot master a language without knowing the words.

Edited by Michael David-Fox, Peter Holquist, and Marshall Poe


Almost 15 years have passed since what is still known in Russia as "the collapse of communism." This second volume of essays by prominent scholars examines the effect of the "archival revolution" and the post-Soviet methodological flux on various subfields of Russian and Soviet history from a variety of viewpoints-Russian, American, and European. In addition to the traditional chronological subdivisions (including Muscovite history, the October Revolution, and Stalinism), After the Fall explores Russian history from less-studied angles such as economic history, work on the 19th- and 20th-century Orthodox Church, history of science, and cultural history. The debate over explanations for communism's end, for "the collapse" itself, is also addressed here. Most of the essays have been updated and revised since their original publication in Kritika, and together they offer a sound overview of the state of Russian history-writing suitable for both undergraduate and graduate coursework. CONTENTS Editor's Introduction: A Remarkable Decade Revisited 1. Convergence, Expansion, and Experimentation: Current Trends in Muscovite History-Writing NANCY SHIELDS KOLLMANN 2. The Ambiguities of the 18th Century GARY MARKER 3. Recent Developments in Economic History, 1700-1940 THOMAS C. OWEN 4. Recent Scholarship on Russian Orthodoxy: A Critique GREGORY L. FREEZE 5. Social History as the History of Measuring Populations: A Post-1987 Renewal ALAIN BLUM 6. Scholarly Passions around the Myth of "Great October" V.P. BULDAKOV 7. A Great Leap Forward: New Research on the Soviet 1930s GÁBOR T. RITTERSPORN 8. Stalinism and the Stalin Period after the "Archival Revolution" OLEG KHLEVNIUK 9. The Birth, Withering, and Rebirth of Russian History of Science LOREN R. GRAHAM 10. A Decade Half-Full: Post-Cold War Studies in Russian and Soviet Military History BRUCE W. MENNING 11. Culture, Culture Everywhere: Interpretations of Modern Russia across the 1991 Divide LAURA ENGELSTEIN 12. Interpretations of the End of the Soviet Union: Three Paradigms DAVID ROWLEY Beyond Post-Soviet? History, Archives, Covergence Information on Contributors

By Aleksander Wat, Translated by Frank L. Vigoda, Edited and with and Introduction by Gwido Zlatkes

xiv + 435

Aleksander Wat. This extraordinary poet can be seen against the background of three periods of the 20th century. Born in 1900 to a Jewish merchant family in Warsaw, he became an anarchist and futurist, edited a communist journal, and was imprisoned by the Polish police. At the beginning of WWII he was arrested by the Soviets and spent several years in Soviet prisons. He returned to Poland an anticommunist in 1946, established an important publishing house (PIW), in the 1950s suffered a stroke that resulted in severe recurring pain, and started to write poetry again. He emigrated to Italy and France, and in 1967, after years of struggling with pain, he committed suicide. The third part of the century saw the efforts of his widow Ola Wat (herself an interesting writer) and a group of admirers to publish and promote his works, of which a large part remained unfinished: My Century (conversations with Czesław Miłosz), collected poems, letters, miscellaneous papers, and notebooks.

The uniqueness of Wat's oeuvre lies in the seamless blending of several seemingly heterogeneous components. He draws from numerous sources, including the Old and New Testaments, mythology, Oriental traditions, history, sociology, politics, biology, and mineralogy, to name only a few. Yet at the same time his poems are extremely sensual and somatic. Ideas, images, and dreams meld with important existential and theological questions, oscillating between hilarious affirmation and complete skepticism and negation, and undermined by suffering and pain.

Against the Devil in History is a representative selection of Wat's writings.
Jan Zieliński

Professor at the Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw
        Co-editor of Wat's Collected Poetry and of his Notebooks


iv + 224

The purpose of the present collection is to underscore the vital role that parody, satire and intertextuality have played historically and continue to play in Russian literature and culture. Not intended as a comprehensive treatment, Against the Grain instead incorporates essays that treat specific writers and works and selected themes. For that reason and because of limitations of space, the collection starts with Ivan Goncharov, extending to the present. To maintain thematic and chronological consistency, Against the Grain encompasses Russian literature from approximately the 1850s, including such diverse writers as Ivan Goncharov and Fyodor Dostoevsky from the nineteenth century, and Evgenii Zamyatin and Andrei Sinyavsky (Abram Tertz) from the twentieth. While parody, satire and intertextuality can and often do function as political commentary in nineteenth-century belles-lettres as well as in the literature of the Soviet period and beyond, they also touch significantly on such important non-political concerns as aesthetics, societal foibles, human behavior, and metaphysical dilemmas, questions at once culturally specific and universal in scope. Parody, satire and intertextuality have special aesthetic interest beyond the scope of the particular culture in which they are embedded, making the essays contained in Against the Grain important not only intrinsically, but also generally, providing a deeper understanding of Russian culture in general.

By Agnessa Mironova-Korol as told to Mira Yakovenko, translated by Rose Glickman

xvii + 222

There are many fine works that offer harrowing accounts of the fate of Stalin's innocent victims. This book is different. Agnessa was the beautiful, strong-willed, frivolous, and loving wife of a regional boss of Stalin's secret police who shut her eyes to the murderous activities of her husband. She offers a unique account of what it was like to be the wife of a high-ranking member of the Soviet elite, enjoying fine food, high fashion, "ladies-in-waiting," and lavish holidays at a time when millions were starving or being worked to death. Her gripping story provides insight into the thuggish world of cronyism, backstabbing, and intrigue that typified the Stalinist elite, a world in which the guilty feared they would meet the same sticky end as that to which they had condemned millions of innocent people. Agnessa's life would be marked by tragedy, and she would rise to its challenges. But it is her partial complicity in the world of which she is a part, the fact that she is a very flawed heroine, that makes her account so compelling.

-S. A. Smith, All Souls College, Oxford


This book is Volume 5 of the  Allan K. Wildman Group Historical Series


Book Reviews

In Women's Review of Books, vol. 31, no. 3, April/June 2014

Free Download

Agreement in Contemporary Standard Russian was a tremendous book for its time. It provides a host of sensible descriptive generalizations about difficult cases of agreement for gender and number, and the statistical surveys that have been published in Russia and the Soviet Union in more recent years generally confirm the validity of Crockett’s earlier, more intuitive generalizations.

Slavica would like to express its sincere thanks to Dina B. Crockett for graciously granting permission for this reprint. We welcome comments on this and other forthcoming titles to be released in this series.


Click 09_Crockett_Agreement in Contemporary Standard Russian.pdf to begin download


This study is chiefly concerned with the organization of the Italian Poems into a coherent meaningful structure. It demonstrates how the very order of the poems was determined by a conception of evolution which paralleled that of Blok's total oeuvre. Studied in this way, there emerges from the cycle a pattern charged with meaning and grounded in much larger issues concerned with the Symbolists' views on language and Blok's own place in the tradition of the European love lyric. "...fine textual analysis ... this work offers perhaps the most exciting approach to Blok to have appeared recently in English." (SEEJ) "...it simply cannot be overlooked by any self-respecting Blok scholar, whether in the Soviet Union or elsewhere. This is the definitive explication of the Italian Poems..." (Poetics Today)

Edited by Walter N. Vickery




Avril Pyman:

Aleksander Blok: The Tragedy of Two Truths (guest lecture)     7

Robert Abernathy:

The Lonely Vision of Alexander Blok (Blok's Vowel Fugue Revisited)     9

Henryk Baran:

Some Reminiscences in Blok: Vampirism and Its Antecedents     25

John E. Bowlt:

Here and There: The Question of Space in Blok's Poetry     43

Anna Lisa Crone:

Blok's "Venecija" and Molnii iskusstva as Inspiration to Mandel'shtam: Parallels in the Italian Materials     61

Sam Driver:

Axmatova's Poema bez geroia and Blok's Vozmezdie     73

Thomas Eekman:

The Evolution of Blok's Poetical Syntax     89

Efim Etkind:

"Karmen" Aleksandra Bloka: Liricheskaia poema kak antiroman     101

Lawrence E. Feinberg:

Of Two Minds: Linear vs. Non-Linear in Blok     113

Joan Delaney Grossman:

Blok, Brjusov, and the Prekrasnaja Dama     141

Emily Klenin:

"O doblestjax, o podvigax, o slave..." and its status in the cycle Vozmezdie     159

Andrej Kodjak:

Alexandr Blok's Circular Structure     179

Irene Masing-Delic:

Zhivago's "Christmas Star" as Homage to Blok     201

Gerald Pirog:

The Language of Love and the Limits of Language     207

Avril Pyman:

Aleksandr Blok and the Merezhkovskijs     225

Bogdan B. Sagatolv:

Blok's Nochnaja Fialka: The Sef Through Dream     237

Marena Senderovich:

Nezavisimyi atribut, ili contradictio in adjecto, v Knige Vtoroj Bloka     237

Savely Senderovich:

Semioticheskii radikal blokovskoi semantiki     271

David Sloane:

The Cyclical Dynamics of Blok's "Zhizn' moego priiatelia"     287

Edward Stankiewicz:

The Polyphonic Structure of Blok's Dvenadcat'     305

Walter N. Vickery:

Blok's Solov'inyj sad: The Stuff of Tragedy     321

Lucy Vogel:

The Poet's Wife: Ljubov' Dmitrievna Mendeleeva.     345

"The twenty-one excellent papers ... in this collection suggest that the occasion was worthy of the great poet... Our overall knowledge of Blok's life, technique, preoccupations and spiritual torment is greatly advanced by this rewarding collection of essays." (ISS) "Future students of Blok will find the collection an indispensable source for information on specific topics as well as for guidance on fruitful approaches to the poetry." (SEEJ)


One cannot approach Aleksandr Blok's poetry without asking some fundamental questions about the lyric cycle. Why did Blok organize virtually his entire lyric output into cycles? What information (if any) was he able to encode in the cycle that would have been absent otherwise? What need was there for him to create a cyclic construct unprecedented in Russian poetry -- "trilogy of incarnation" -- out of nearly 800 separate lyrics and two poetic narratives? The more one tries to answer these questions, the more one is compelled to consider others which are at once more general but relevant specifically to the issue of Blok's poetics: What is a cycle? How do cycles "work"? What kinds of cycles are there? Is there a cyclic tradition in Russian poetry? If so, when did it begin and how long did it last? Blok's contribution as a lyric poet cannot be understood unless one poses these questions and attempts to answer them. Very little of the groundwork has been done to date, and the broader theoretical and historical issues have generally been neglected. The present study is intended in part to rectify this circumstance. The first chapter is a primer in the theory of the cycle; it addresses the problems of definition, semiotics, and typology. The second provides a history of cyclization in Russian poetry up to Blok and investigates Blok's relation to this largely unknown heritage. The sixth chapter considers, among other things, what directions cyclization took after Blok and attempts to determine what influence his example had on his successors. The central chapters of the book (three, four, and five) deal with Blok's lyric "trilogy" itself. Each of these chapters focuses on one volume of the "trilogy" and analyzes the cyclic dynamic that unifies it and is most characteristic of it. Here the essential task is not to fill gaps but to assimilate the lessons of an already voluminous literature on Blok's poetry and carry certain of its implications to new conclusions. "...a truly remarkable book." (MLR) "This is a major study, not only of Blok's lyric cycles, but also of the theory and history of lyric cycles in Russian poetry. (SEEJ) as.


Papers from an international conference on Aleksej Remizov, held at Amherst, Mass in 1985.


Contents Greta N. Slobin

Introduction     7

Vladimir Markov

Neizvestnyi pisatel' Remizov     13

Mirra Ginsburg

Translating Remizov     19

Andrei Siniavskii

Literaturnaia Maska Alekseia Remizova     25

Ol'ga Raevskaia-Kh'iuz

Volwebnaia skazka v knige A. Remizova Iveren     41

Avril Pyman

Petersburg Dreams     51

Peter Ulf Moller

Some Observations on Remizov's Humor     113

I. Markade

Remizovskie pis'mena     121

Viacheslav Zavalishin

Ornamentalizm v literature i iskusstve i ornamental'nye motivy v zhivopisi i grafike Alekseia Remizova     135

Antonella D'Ameliia

Neizdannaia kniga Merlog: vremia i prostranstvo vizobrazitel'nom i slovesnom tvorchestve A. M. Remizova     141

Sarah P. Burke

A Bearer of Tradition: Remizov and His Milieu     167

Henryk Baran

Towards a Typology of Russian Modernism: Ivanov, Remizov, Xlebnikov     175

Charlotte Rosenthal

Primitivism in Remizov's Early Short Works (1900-1903)     195

Patricia Carden

The Living Vessel of Memory     207

Alex M. Shane

Rhythm Without Rhyme: The Poetry of Aleksej Remizov     217

Helene Sinany MacLeod

Strukturnaia kompozitsiia Vzvikhrennoi Rusi     237

Horst Lampl

Political Satire of Remizov and Zamjatin on the Pages of Prostaja gazeta     245

Katerina Clark

Aleksej Remizov in Petrograd 1919-1921: Bard of the Peoples' Theater     261

Peter Alberg Jensen

Typological Remarks on Remizov's Prose     277

"This well produced volume is a welcome contribution to the study both of an individual writer and of modernist poetics in general." (CSP) "...this is a most impressive volume... (SSR)

Edited by Charles E. Gribble, Robert A. Rothstein, Edythe C. Haber, Hugh M. Olmsted, Robert Szulkin, Charles E. Townsend


"Alexander Lipson himself and A Russian Course are part of the history of American Slavistics, which In Memoriam continues into many areas of current interest. Besides the expected literary, linguistic and pedagogical issues, it touches on nationalism, the environment, women's studies, sexuality and myth, and living folklore. Together, they add up to lasting contributions and a fitting memorial." (SEEJ)

John A. Barnstead: Meshes and Mirrors: Two Meta-Poems by Mixail Kuzmin
Wayles Browne: Incomplete and Complete: A Pedagogical Note
Robert Channon: The Use of Rituals as a Pedagogical Device in Language Teaching
Margaret Dalton: Common Romantic Motifs: Karolina Pavlova's "Dvojnaja zhizn'" and Ivan Turgenev's "Faust"
Martha Forsyth: Eight Crazy Grannies Set Out to Travel the World
Edythe C. Haber: Bulgakov's Pushkin: Poor Knight or Poor Evgenii?
David A. Hanson: A Proto-Slavic Course for Undergraduates
Sonia Ketchian: A Response to Goethe: Vasilij Shukshin's "Stradaniia molodogo Vaganova"
Maurice I. Levin: Stress Irregularities in Russian Verbal Morphology
James M. McCann: The Nation: Evolution of a Notion from Marx and Engels to Luxemburg and Lenin
Alice Stone Nakhimovsky: Soviet Anti-Utopias in the Works of Arkady and Boris Strugatsky
Diane Nemec-Ignashev: The Mylodrama, or If All the World Is a Stage
Hugh M. Olmsted: Diminutive Morphology of Russian Children: A Simplified Subset of Nominal Declension in Language Acquisition
Robert A. Rothstein: "Vo kuznice": Historical Notes on a Musical Repertoire
Ernest A. Scatton: Syllabic [r] and Schwa-[r] Sequences in Bulgarian Dialects: 1. The Northwest
Michael and Marianne Shapiro: Traces of Pushkin and Other Russian Classics in The Petty Demon
Charles E. Townsend: Motion and Position Verbs in Slavic
Marshall Winokur: Soviet River Diversion and Its Impact on Russian Society and Culture.

Edited by Andrej Kodjak, Krystyna Pomorska, and Kiril Taranovsky


New York University Slavic Papers Volume III The papers are representative of diversified methods of literary analysis and are concerned with a number of literary problems, including rhyme, genre, grammatical structure, as well as semiotic and mythological aspects of literature.



Roman Jakobson:

O "Stikhakh, sochinennykh noch'iu vo vremia bessonnitsy"     1

Walter N. Vickery:

"Stambul gjaury nynce slavjat"     11

Lawrence G. Jones:

Pervasive Structures in Pushkin's Rhymes     27

Dean S. Worth:

Grammatical Rhyme Types in Evgenij Onegin39 Victor Terras: Pushkin and Romanticism     49

Krystyna Pomorska:

Zametka o pis'me Tat'iany     61

Paul Debreczeny:

The Execution of Captain Mironov: A Crossing of the Tragic and Comic Modes     67

Thomas Venclova:

K nulevomu pra-tekstu: zametki o ballade "Budrys i ego synov'ia"     79

Lorraine Wynne:

Oscillation in The Stone Guest     89

Savely Senderovich:

On Pushkin's Methodology: The Shade-Myth     103

Andrej Kodjak:

Pushkin's Utopian Myth.     117


"The essays range from outstanding interpretations of individual works to discoveries about pervasive structures in Pushkin's body of work. ...this book demonstrates how fruitful innovative approaches to Pushkin may yet be." (RR)

Edited by Andrej Kodjak and Kiril Taranovsky


Originally a publication of the NYU Press Part I: Pushkin's Poetry: Roman Jakobson: Stikhi Pushkina o deve-statue, vakkhanke i smirennitse; Vadim Liapunov: Mnemosyne and Lethe: Pushkin's "Vospominanie"; Riccardo Picchio: Dante and J. Malfilatre as Literary sources of Tat'jana's Erotic Dream; Elisabeth Stenbock-Fermor: French Medieval Poetry as a Source of Inspiration for Pushkin; Walter Vickery: "Arion": An Example of Post-Decembrist Semantics; Part II: Pushkin's Prose: Andrej Kodjak: "The Queen of Spades" in the Context of the Faust Legend; Krystyna Pomorska: Structural Peculiarities in "Puteshestvie v Arzrum"; Leonid Rzhevskii: Strukturnaia tema "Egipetskikh nochej Pushkina; Svetlana Umrikhina: Zametki ob epistoliarnom stile Pushkina; Part III: Pushkin's Narrative Poetry and Drama: Walter Arndt: "Ruslan i Ljudmila": Notes from Ellis Island; Victor Erlich: Pushkin's Moral Realism as a Structural Problem; Richard Gregg: The Eudaemonic Theme in Pushkin's "Little Tragedies"; William Harkins: The Place of "Domik v Kolomne" in Pushkin's Creation; Victor Terras: Pushkin's "Feast During the Plague" and Its Original: A Structural Confrontation. (Originally published by New York University Press, now available only from Slavica).


Contents: Joachim T. Baer: Mixail Kuzmin's Lesok: A Rococo Work in the Twentieth Century     7 Robert L. Belknap: Memory in The Brothers Karamazov     24 G. Koolemans Beynen: The Slavic Animal Language Tales     42 Leon T. Blaszczyk: The Mickiewicz Generation and The Classical Heritage: A Contribution to the Study of Polish Neo-Humanism     48 Evelyn Bristol: Romanticism and Naturalism in the Works of the Russian Futurists     82 Kenneth N. Brostrom: Ethical Relativism and Absolutism in Anna Karenina     96 Paul Debreczeny: The Device of Conspicuous Silence in Tolstoj, Čexov, and Faulkner     125 William B. Edgerton: The Critical Reception Abroad of Tolstoj's What is Art?     146 Thomas Eekman: Walt Whitman's Role in Slavic Poetry (Late 19th - Early 20th Century)     166 Maurice Friedberg: Yiddish Folklore Motifs in Isaak Babel's Konarmija     192 Joan Grossman: Dostoevskij and Stendhal's Theory of Happiness     204 Kenneth E. Harper: Text Progression and Narrative Style     223 Jane Gary Harris: An Inquiry into the Use of Autobiography as a Stylistic Determinant of the Modernist Aspect of Osip Mandelshtam's Literary Prose     237 Michael Henry Heim: "Master and Man": "Three Deaths" Redivivus     260 James M. Holquist: Did Tolstoj Write Novels?     272 Robert Louis Jackson: Tolstoj's Kreutzer Sonata and Dostoevskij's Notes From the Underground     280 Ante Kadic: Kranjchevic's Jesus on the Barricades     292 Andrej Kodzhak: Skazka Pushkina - "Zolotoj petushok"     332 Willis Konick: The Shock of the Present: Levin's Role in Anna Karenina     375 Jerzy R. Krzyzanowski: A Paradise Lost?: The Image of Kresy in Contemporary Polish Literature     391 Nicholas Lee: Ecological Ethics in the Fiction of L. N. Tolstoj     422 Robert E. McMaster: No Peace Without War -- Tolstoj's War and Peace as Cultural Criticism     438 Vladimir Markov: K voprosu o granicax dekadansa v russkoj poezii (i o liricheskoj poeme)     485 John Mersereau, Jr.: Thackeray, Flaubert, Tolstoy and Psychological Realism     499 Barbara Heldt Monter: Tolstoj's Path Towards Feminism     523 Nadine Natov: Structural and Typological Ambivalence of Bulgakov's Novels Interpreted Against the Background of Baxtin's Theory of "Grotesque Realism" and Carnivalization     536 Marina T. Naumann: Tolstoyan Reflections in Hemingway: War and Peace and For Whom the Bell Tolls     550 Felix J. Oinas: The Transformation of Folklore into Literature     570 Tanya Page: A Radishchev Monstrology: The Journey from Petersburg to Moscow and Later Writings in the Light of French Sources     605 Riccardo Picchio: Principles of Comparative Slavic-Romance Literary History     630 Nikola Pribic: The Motif of Death in Vladan Desnica's Prose     644 James P. Scanlan: L. N. Tolstoj as Philosopher of Art Today     657 Walter Schamschula: The Place of the Old Czech Mastichkár-Fragments Within the Central European Easter Plays     678 Ewa Thompson: Russian Holy Fools and Shamanism     691 Ludmilla B. Turkevich: Tolstoj and Galdós: Affinities and Coincidences Reviewed     707 Wiktor Weintraub: Mikolaj Sep Szarzynski and the Beginning of Polish Baroque Literature     735 Genrika i Aleksej Jakushev: Struktura xudozhestvennogo obraza u Andreja Platonova     746 Zoja Jur'eva: Mif ob Orfee v tvorchestve Andreja Belogo, Aleksandra Bloka i Vjacheslava Ivanova.     779



Preface     7

Ronelle Alexander

Directions of Morphophonemic Change in Balkan Slavic: The Accentuation of the Present Tense     9

Robert Channon

A Comparative Sketch of Certain Anaphoric Processes in Russian and English     51

Catherine V. Chvany

On `Definiteness' in Bulgarian, English and Russian     71

James Ferrell

Names with Stems ending in zhl-ch in Old Russian     93

Michael S. Flier

The Alternation l-v in East Slavic     99

Frank Y. Gladney

Did Slavic Develop Declension Classes?     119

Zbigniew Golab

The Ethnogenesis of the Slavs in the Light of Linguistics     131

Marvin Kantor

The Second Old Slavonic Legend of St. Wenceslas: Problems of Translation and Dating     147

Emily Klenin

The Genitive-Accusative as a Slavonicism in the Laurentian Manuscript of 1377: The Problem of Text Segmentation     161

Henry Kuchera

A Semantic Model of Verbal Aspect     171

Rado L. Lencek

From Language Interference to the Influence of Area in Dialect-Geography     185

Robert Mathiesen

The Typology of Cyrillic Manuscripts (East Slavic vs. South Slavic Old Testament Manuscripts)     193

Kenneth E. Naylor

On Expressing "Definiteness" in the Slavic Languages and English     203

Johanna Nichols and Joe Schallert

The Pragmatics of Raising in Old Russian and Common Slavic     221

David F. Robinson

On Loanwords between Baltic and Slavic     247

A. Schenker

Glavnye puti leksicheskikh zaimstvovanii v slavianskikh iazykakh (na materiale cheshskogo, pol'skogo i vostochnoslavianskikh iazykov X-XVI vv.)     255

William R. Schmalstieg

Morphological Considerations on the Balto-Slavic Problem     269

Edward Stankiewicz

The Collective and Counted Plurals of the Slavic Nouns     277

Alan Timberlake

Compensatory Lengthening in Slavic, 2: Phonetic Reconstruction     293

C. N. Van Schooneveld

Contribution to the Systematic Comparison of Morphological and Lexical Semantic Structures in the Slavic Languages     321

Dean S. Worth

The "Second South Slavic Influence" in the History of the Russian Literary Language     349

Ol'ga Yokoyama

V zashchitu zapretnyx deeprichastii     373



Julija Alissandratos

Simmetricheskoe raspolozhenie epizodov odnoj redakcii "Žitija Sergija Radonezhskogo"     7

Joachim T. Baer

Symbolism and Stylized Prose in Russia and Poland: V. Brjusov's Ognennyj angel and W. Berent's Zywe kamienie     19

Robert Belnap

Sjuzhet, praktika i teorija     39

G. Koolemans Beynen

The Slavic Oedipus Legends     47

Xenrik Birnbaum

Mikrokul'tury Drevnej Rusi i ix mezhdunarodnye svjazi (Opyt opredelnija mestnyx raznovidnostej odnoj kul'turno-semioticheskoj modeli vostochno-evropejskogo srednevekov'ja)     53

Evelyn Bristol

From Romanticism to Symbolism in France and Russia     69

Kenneth N. Brostrom

The Heritage of Romantic Depictions of Nature in Turgenev     81

Henry R. Cooper, Jr.

Jernej Kopitar and the Beginning of South Slavic Studies     97

Paul Debreczeny

Ivan Turgenev and Henry James: The Function of Social Themes in Fathers and Sons and The Princess Casamassima     113

Andrew R. Durkin

Two Instances of Prose Pastoral: Nemcova and Aksakov     125

William B. Edgerton

Leskov and Gogol     135

Tomas Ekman

Svobodnyj stix v poezii slavianskix narodov XX veka     149

George G. Grabowicz

Between History and Myth: Perceptions of the Cossack Past in Polish, Russian and Ukrainian Romantic Literature     173

William E. Harkins

Epicheskie i liricheskie elementy v slavianskoi ballade     189

Jane Gary Harris

An Inquiry into the Function of the Autobiographical Mode: Joyce, Mandelstam, Schulz     201

Norman W. Ingham

Genre Characteristics of the Kievan Lives of Princes in Slavic and European Perspective     223

Robert Louis Jackson

Vzaimosviaz' "Fausta" Gete i "Komedii" Dante v zamysle rasskaza Turgeneva "Faust"     239

Eva Kagan-Kans

Ivan Turgenev and Henry James: "First Love" and "Daisy Miller"     251

Nicholas Lee

Exposure to European Culture and Self-Discovery for Russians and Americans in the Fiction of Ivan Turgenev and Henry James     267

Robert E. MacMaster Tsarism

Right Side Up in Tolstoj's Polikushka     285

Paul R. Magocsi

Old Ruthenianism and Russophilism: A New Conceptual Framework for Analyzing National Ideologies in Late 19th Century Eastern Galicia     305

Olga Matich

A Typology of Fallen Women in Nineteenth Century Russian Literature     325

John Mersereau, Jr.

Don Quixote--Bazarov--Hamlet     345

Riccardo Picchio

Levels of Meaning in Old Russian Literature     357

Krystyna Pomorska

The Utopian Future of the Russian Avant-Garde     371

James P. Scanlan

The Understanding of Socialist Realism in Contemporary Soviet Aesthetics     387



Julia Alissandratos

Leskov Versus Flaubert as Connoisseur of a Medieval Narrative Pattern Closely Associated with Hagiography     7

James Bailey

The Russian Variant of the Slavic 5 + 5 Lyric Folk Meter     19

Adele Barker

The Mother's Hold: Case Studies from Russian and Homeric Epic     35

Robert L. Belknap

The Assembly of Literary Plots     53

Joseph Bozhichevic

Slavic "Esperanto" for Slavic Solidarity: Visions of Juraj Krizhanic (1618-1683)     61

Evelyn Bristol

The Acmeists and the Parnassian Heritage     71

Patricia Carden

Tolstoj and the Plutarchan Tradition     83

George Cheron

K. Bal'mont -- A Champion of Slavic Culture     97

Edith W. Clowes

Literary Decadence:

Sologub, Schopenhauer, and the Anxiety of Individuation     111

William Edgerton

The Social Influence of Lev Tolstoj in Bulgaria     123

Samuel Fiszman

Mickiewicz i Puszkin     139

John Fizer

Mukarovsky's Aesthetic Object in Light of Husserl's Phenomenology of the Intentional Object     155

Erika Freiberger-Sheikholeslami

Gustav G. Shpet's Theory of Interpretation as a Theory of Understanding     167

William E. Harkins

Two Folklore Librettos: Stravinsky's Svadebka and Janachek's Zapisnik zmizeleho     173

Jane Gary Harris

Autobiographical Theory and Contemporary Soviet and American Narrative Genres     191

Ante Kadic

Ivan Vazov kod Hrvata i Srba     211

Emily Klenin

Musicality in Russian and Polish Verse: Fet's Trochaic Tetrameter and Related Problems of Syllabotonic Versification     219

C. Nicholas Lee

The Theme of Death in War and Peace and The Thibaults     241

R. E. Makmaster

Dvorjanskij brak i burzhuaznyj roman v zhizni L. N. i S. A. Tolstyx (konspekt)     255

Gerald E. Mikkelson

The Narodas a Dramatis Persona in Pushkin's Boris Godunov     273

Johanna Nichols

Some Parallels in Slavic and Northeast Caucasian Folklore     283

Leslie O'Bell

Vogï, The Russian Novel and Russian Critical Tradition     305

Lyubomira Parpulova-Gribble

Toward a Reconstruction of the Relations between Folklore and Religion in the Balkans during the Middle Ages (On the Basis of the Ballad "The Immured Wife")     319

Savelij Senderovich

Opyt teoreticheskogo vvedenija v sravnitel'noe izuchenie agiografii     333

Philip Shashko

Tradition and Change in the Thought of Lyuben Karavelov     351

Rimvydas Shilbajoris

Tolstoy's Humanism in His Critique of Shakespeare     371

Greta N. Slobin

Polish Decadence and Modernist Russian Prose     381

Peter Steiner

Cops or Robbers: Vaclav Havel's Beggar's Opera     393

Olga Yokoyama and Brent Vine

Sound Patterns in the Slovo o polku Igoreve: Comparative and Theoretical Perspectives on Old Russian Poetics.     415


"...provides a representative survey of current American scholarship on Slavic literature on a solid international level." (SEEJ) For more content on American Contributions please go here



Ronelle Alexander

The Accentuation of Neuter Nouns in Balkan Slavic     7

Masha Belyavski-Frank

Changes in Markedness of Verbal Categories in Two South Slavic Languages     35

Henrik Birnbaum

The Genealogical and Typological Classification of Old Church Slavonic     45

Catherine V. Chvany

Distance, Deixis and Discreteness in Bulgarian and English Verb Morphology     69

Michael S. Flier

Morphophonemic Consequences of the Development of Tense Jers in East Slavic     91

David A. Frick

Petro Mohyla's Revised Version of Meletij Smotric'kyj's Ruthenian Homilary Gospel     107

Victor A. Friedman

The Category of Evidentiality in the Balkans and the Caucasus     121

Gerbert Gal'ton

Pochemu otkrylis' praslavianskie slogi?     141

Frank Y. Gladney

On Verbal Thematization in Late Common Slavic     153

Zbigniew Golab

The Heritage of PIE Unmotivated Nouns in Slavic     169

Charles E. Gribble

On Clitics in Old Bulgarian and Old Russian     191

Rado L. Lencek

On the System of Isoglosses in the Western South Slavic Dialects     199

Gerald L. Mayer

Article Use in Generic Be-Sentences in Bulgarian and English     243

Kenneth E. Naylor

The Relationship of Gender and Declension in the Slavic Substantive     257

Olga Nedeljkovic

Iazykovye urovni i kharakternye cherty diglossii v srednevekovnykh tekstakh pravoslavnykh slavian     265

Gilbert C. Rappaport

On the Relationship between Prosodic and Syntactic Properties of Pronouns in the Slavic Languages     301

David F. Robinson

The Slavic Versions of the Liturgy of St. Peter     329

Joseph Schallert

Fixed and Mobile Stress in the Balkan Slavic Verb: Synchrony     335

Alexander M. Schenker

Slavic Reflexive and Indo-European Middle: A Typological Study     363

Edward Stankiewicz

The Nominal Accentuation of Common Slavic and Lithuanian     385

C. H. van Schooneveld

The Semantics of Russian Pronominal Structure     401

Bronislava Volek

Semantic Properties of Noun Diminutives (Based on Czech and Russian Data)     415

Dean S. Worth, Julie Thomas Hu, Karen E. Robblee

Synchrony and Diachrony in the Structure of the Russian Funeral Lament.     423


"...a reference work worth owning." (SEEJ)


Henrik Birnbaum

Where was the Center of the Moravian State?

Evelyn Bristol

The Avant-Garde in Russia and the West

Ellen Chances

Unheard Music: Literary Refrains in the Film A Forgotten Melody for the Flute

Andrew R. Durkin

The Generic Context of Rural Prose: Turgenev and the Pastoral Tradition

Thomas Eekman

Stylistic and Syntactic Innovation in Slavic Prose of the Early Twentieth Century

Norman W. Ingham

Sources on St. Ludmila, III: The Homily and Its "Echoes"

Ante Kadic

Ruke u knjizhevnosti, umjetnosti i narodnim obichajima

Robert E. Macmaster

Tolstoi and History

Lyubomira Parpulova-Gribble

The Concept of the Reader in Slavic Autobiographies: Protopop Avvakum, Dositej Obradovic, Sofronij Vrachanski

Maria Pavlovszky

Esenin i Remizov: Otrazhenie russkogo narodnogo samosoznanija

Walter Schamschula

The Igor' Tale from Its Czech to Its Gaelic Connection

Marianne and Michael Shapiro

Pushkin and Petrach

 Peter Steiner

The Motivated Sign: The Concept of Symbol in Post-Symbolist Russian Letters

Ronelle Alexander

Remarks on the Evolution of South Slavic Prosodic Systems

Edna Andrews

The Iconicity of Gender Shifts in Contemporary Russian

James Bailey

On Analyzing the Rhythm of a Russian Funeral Lament

Christina Y. Bethin

The Glide [i]/[j] in Late Common Slavic

Michael S. Flier

Final Sonorant Clusters in East Slavic

George Fowler

A Syntactic Account of Derivational -sja in Russian

Victor A. Friedman

The Loss of the Imperfective Aorist in Macedonian: Structural Significance and Balkan Context

Louise B. Hammer

Incomplete Language Acquisition and Language Shift: The Slovak Language in America

Laura A. Janda

Cognitive Linguistics as a Continuation of the Jakobsonian Tradition: The Semantics of Russian and Czech Reflexives

Marvin Kantor

A Question of Language: Church Slavonic and the West Slavs

Emily Klenin

The Perfect Tense in the Laurentian Manuscript of 1377

Rado L. Lencek

On the Trail of *vy- Compounds in South Slavic

Horace G. Lunt

From Late Indo-European to Common Slavic Phonology

Johanna Nichols

The Linguistic Geography of the Slavic Expansion

 Joseph Schallert

The Historical Accentuation of the Definite Singular Masculine Form in Balkan Slavic Dialects with Free Stress

William R. Schmalstieg

Lengthened Grade Iteratives in the Baltic and Slavic Languages

Benjamin A. Stolz and Jindrich Toman

Philologia Militans: Trubetzkoy and Jakobson on the Church Slavonic Heritage

Alan Timberlake

Isochrony in Late Common Slavic (Opyt foneticheskogo podxoda)

C. H. Van Schooneveld

The Dual and Slavic Linguistic Structure: Singulative Identificational Deixis

 Ol'ga C. Yokoyama

Oppozicija svoj-chuzhoj v russkom jazyke.


"...contains 23 papers of a generally very high standard. ... This volume should be acquired by all libraries with serious Slavic collections. ...the editors and publishers are to be congratulated..." (SR)



Part I: Literature


Jewish Ritual and Soviet Context in Two Stories of Isaac Babel     11


Reflections of Contemporary Russian Society, Culture, and Values in Iurii Mamin's Film, Window to Paris     21


Zakhoder vs. Disney: Two Cartoon Adaptations of A.A. Milne's Winnie the Pooh, or American Popular Culture in Post-Soviet Russia and the Question of Cultural Hegemony     32


A New "Spirit of Negation": Danilov the Violist and the Image of the Devil in World Literature     41


Henry James's Response to Pushkin: "Pikovaia dama" and "The Aspern Papers"     52


Women Authors of the Orthodox Slavs (Ninth-Seventeenth Centuries)     62

ГРИГОРIЙ ГРАБОВИЧ Франко i Мiцкевич: метаморфоэи <<валленродиэму>>     78

JOANNA KOT:Distance Manipulation In Search of a New Russian Modernist Drama     98

THOMAS GAITON MARULLO Hoping against Hope: Bunin, Rolland, and the Franco-Émigré-Soviet "Dialogue"     107

ROBIN FEUER MILLER Dostoevskii and the Homeopathic Dose     118

KATHERINE TIERNAN O'CONNOR Anton Chekhov and D.H. Lawrence: The Art of Letters and the Discourse of Mortality     128


The Artistic Function of Grammar in Prose Texts: The Modal Praticle было in the Prose of Goncharov and Dostoevskii     142

ФЕЛИКС РАСКОЛЬНИКОВ <<Борис Годунов>> в свете исторических воззрений Пушкина     157


The Structure of the Self: Ptebnia and Russian Philosophy of Language, 1860-1930     169


Nabokov and Bunin: The Comparative Poetics of Rivalry     182


Modernism and Women's Prose in Russia and Poland     197


From Courtier to Rebel: Ideological Ambivalence in Smil Flaška's The New Council     210


Yeats and Blok in Life and Art     221


Part II: Linguistics and Poetics


The Common Slavic Vowel Shifts     239


Modern Syntactic Theory and the History of the Slavic Languages     250


The Bisyllabic Norm of Late Common Slavic Prosody     271


Na peryferii. Najwcześniejsze zaświadczenie dwóch dialektów późnopraslowiańskich     285


Slavic Roots for 'Straight' and 'Bent': Experiential Gestalts, Conceptual Metaphors, and Cultural Models as Factors in Semantic Change     298


On the Bifurcation of Slavic into Vocalic and Consonantal Languages     314


The Automorphism of Slavic Declension in Synchronic and Diachronic Perspective     326


Discourse Function of Past Tenses in Pre-Modern Balkan Slavic Prose     344 MICHAEL S. FLIER

The Jer Shift and Consequent Mechanisms of Sharping (Palatalization) in East Slavic     362


Voice Relations in Russian and Polish Deverbal Nouns     377


The Grammatical Expression of Presumption and Related Concepts in Balkan Slavic and Balkan Romance     392


On Immperfective Accent in Slavic     408

ROBERT D. GREENBERG Towards a New Interpretation of Serbian and Croatian Morphophonemic Patterns     421


Linguistic Innovation from Defunct Morphology: Old Dual Endings in Polish and Russian     431


A Syntax for Poetry: Word Order in Fet     444


Clitics as Features: A Non-semiotic Approach     460


The Metalinguistic Function as an Organizing Principle of the Yiddish Folklore Text     479


On the Inventory and Structure of Polish Subjectless Clauses     488


Linguistic Layering in the Lavrentian Chronicle (The Imprefect Consonantal Augment)     501


The Scope of "Secondary" Imperfectivization in Bulgarian, Russian, and Upper Sorbian     515


Comparative Analysis of Relational Adjectives in North Slavic     530


Hybrid Conditionals in Czech and Russian     540


The Plurality Feature as a Lexical Semantic Feature of Four Russian Spatial Adjectives and as a Subclassifier of Parts of Speech in the Definite Article in Slavic     555

Part III: Plenary Reports

ХЕННИНГ АНДЕРСЕН Диалектная дифференццция общеславянского яэыка. Парадокс общих тенденццй развития с различными локальными результатами     565


Deržavin's Inexact Rhymes: A Preliminary Survey. Part I: Consonants Rhyming with Zero     601



CHRISTINA Y. BETHIN: Prosodic Effects in Czech Morphology     9

STEPHEN M. DICKEY AND JULIE HUTCHESON: Delimitative Verbs in Russian, Czech and Slavic     23

EVA ECKERT: Life of a Language in Emigration: Taking the National Revival a Step Further, from the Czech Lands to Texas     37

MASAKO U. FIDLER: A Pragmatic Feature of [Nonserious] and Power in Czech     51

MICHAEL S. FLIER: Innovation in the East Slavic Non-Past: The Case of Belarusian First-Person Plural idom     65

MARJAM FRIED: Dimensions of Syntactic Change: Evidence from the Long -nt- Participle in Old Czech Texts     79

VICTOR A. FRIEDMAN: 'One' as an Indefinite Marker in Balkan and Non-Balkan Slavic     93

FRANK Y. GLADNEY: Prefixes and Verbal Diathesis in Late Common Slavic     113

LENORE A. GRENOBLE: The Prosodic Organization of Russian Conversation     125

JULES F. LEVIN: The North Slavic-Lithuanian Contact Area: Mutual Influence and Resistance     139

GILBERT C. RAPPAPORT: The Grammatical Role of Animacy in a Formal Model of Slavic Morphologic     149

SAVELY SENDEROVICH: Methodological Reflections on the Problem of the Beginning of Historiography in Rus     167

GARY H. TOOPS: Pushkin in Sorbian: A Contrastive Look at Aspect Use in Literary Upper Sorbian and Russian     181

CYNTHIA M. VAKARELIYSKA: Multiple Language and Cultural Self-Identities of the German-Speaking Lutheran Minorities in 'Russian Poland' (Mazowsze and Suvalkija) in the Nineteenth and Twentieth Centuries.     195



ELLEN CHANCES: Tarkovskii's Film The Sacrifice and its Russian Liteary Roots     9

E.W. CLOWES: Berdiaev's Samopoznanie: Philosophical Autobiography as Creative Act     21

JULIAN W. CONNOLLY: Metamorphosis of a Dreamer: From Dostoevskii's "White Nights" to Nabokov's The Eye     31

JOSEPH L. CONRAD: Devils and Devilry in Chekhov's Vory     39

CRAIG CRAVENS: A Proliferation of Prolixity: The Multiple Narrators of Jaroslav Hašek's The Good Soldier Švejk     47

DAVID S. DANAHER: Conceptual Metaphors for the Domains TRUTH and FALSEHOOD in Russian and the Image of the Black Sack in Tolstoi's The Death of Ivan Il'ich     61

ANDREW R. DURKIN: Pushkin and Joseph Conrad: From the Povesti Belkina to the Limits of Parody     77

DAVID A. GOLDFARB: Gogol's Cornucopia: Dead Souls and Arcimboldo     85

JANE GARY HARRIS: Damskii Mir and the Gendering of the Occult     99

SUSAN MCREYNOLDS: From Cultural Curator to Religious Savior: Dostoevskii's Changing Vision of Russia's World Role     115

JASON MERRILL: Fedor Sologub's Symbolist Recreation of Lev Tolstoi     123

CATHARINE THEIMER NEPOMNYASHCHY: Koshkin Dom: Following the Golden Shoelace     139

ROBERT A. ROTHSTEIN: From the Traditional Ballad to the "Cruel Romance"     151

DARIUSZ TOĿCZYK: Literature of the Gulag in the Context of Nazi Camp Literature: Towards a Poetics of Testimony     167

CAROL R. UELAND: Joseph Brodsky and Aleksandr Kushner: The Relationship in Verse     181

RUSSELL SCOTT VALENTINO: What's a Person Worth: Character and Commerce in Dostoevskii's Double     203


Contents Ronelle Alexander

Rhythmic Structure Constituents and Clitic Placement in Bosnian, Croatian, Serbian     1

Christina Y. Bethin

On Quantity Dissimilation in East Slavic     21

Daniel E. Collins

Purging Greek in the Legend of Salonica: A Medieval Slavic Myth of Language     39

Andrii Danylenko

The New Ukrainian Standard Language of 1798: Tradition vs. Innovation     59

Katarzyna Dziwirek

A Folk Classification of Polish Emotions: Evidence from a Corpus-Based Study     75

Masako U. Fidler

Between Grammar and Onomatopoeia: Sound-Symbolic Schemata in Czech     95

Grace E. Fielder

The Status of Discourse Markers as Balkanisms in South Slavic     111

Victor A. Friedman

Balkan Slavic Dialectology and Balkan Linguistics: Periphery as Center     131

Frank Y. Gladney

On Prefixed Nouns in Late Common Slavic     149

Lenore A. Grenoble

Syntax Meets Discourse: Subordination in Slavic     161

Laura A. Janda

Semantic Motivations for Aspectual Clusters of Russian Verbs     181

George Mitrevski

On the Classification of Macedonian Proverbs in an Electronic Database     197

Alan Timberlake

The Grammar of Oral Narrative in the Povest´ vremennykh let     211

C. M. Vakareliyska

A Typology of Slavic Menology Traditions     227

Curt Woolhiser

Convergent and Divergent Innovation in the Belarusian Dialects of the Bialystok and Hrodna Regions: A Sociolinguistic Border Impact Study     245


Contents Sharon Lubkemann Allen

Navigating Past/Present: Modes of Mapping Cultural Memory in Post-Modern Russian and Luso-Brazilian Fiction     1

Todd Patrick Armstrong

“Training for Brightness” in Hanna Krall’s Sublokatorka: Polish and Jewish Identities in Post-War Poland     25

Julian W. Connolly

The Middle Way: Berberova between Bunin and Nabokov     41

Sibelan E. S. Forrester

Mother as Forebear: How Lidiia Chukovskaia’s Sof´ia Petrovna Rewrites Maksim Gor´kii’s Mat´     51

George J. Gutsche

A.K. Tolstoi’s Vampires     69

Michael R. Katz

Boris Akunin’s Khuliganstvo: Literary Parodies of Chekhov and Shakespeare     85

Inessa Medzhibovskaya

Tolstoi’s Conversion as a Test Case of Religious Maturity     91

Jason Merrill

Textual Transformations in Fedor Sologub’s Kniga prevrashchenii     107

Kevin Moss

Three Gay Films from Former Yugoslavia     125

Mary A. Nicholas

It’s the Thought that Counts: Conceptualism and Art in Eastern Europe and Beyond     139

Teresa Polowy

In Love with Alcohol: Russian Women’s Writing and the Representation of Alcohol Abuse among Women     155

Robert Romanchuk

Back to “Gogol’s Retreat from Love”: Mirgorod as a Locus of Gogolian Perversion (Part I: “Ivan Ivanovich s Ivanom Nikiforovichem”)     167

Jeanmarie Rouhier-Willoughby

Folk Elements in Contemporary Russian Life-Cycle Rituals     187

Rebecca Stanton

From “Underground” to “In the Basement”: How Odessa Replaced St. Petersburg as Capital of the Russian Literary Imagination     203

Dariusz Tolczyk

The Katyn Massacre and the Western Myth of World War II     217

Lisa Ryoko Wakamiya

Cosmopolitanism and/or Nationalism? When Contemporary Russian Émigré Literature Returns Home     233

Julia Zarankin

Learning to See in Armenia     245

vi + 115

The 2013 volume of American contributions to the quintennial series of international congresses bringing together the world's Slavists provides a representative sampling of current trends in Slavic literature, linguistics, and philology as practiced in the United States.


The 2018 volumes of American contributions to the quintennial series of international congresses bringing together the world’s Slavists provides a representative sampling of current trends in Slavic literature, linguistics, and philology as practiced in the United States.


For the second volume on literature, please see the link here

American Contributions to the International Congress of Slavists Vol. 2: Literature
vi + 221

The 2018 volumes of American contributions to the quintennial series of international congresses bringing together the world’s Slavists provides a representative sampling of current trends in Slavic literature, linguistics, and philology as practiced in the United States.


For the first volume on linguistics, please see the link here


From the Brown University Slavic Reprint Series: "Analysis, Style and Atmosphere: on the Novels of Count L.N. Tolstoy" contains-in addition to the full (Moscow, 1912) version of Leontiev's study-Vasily Rozanov's 1911 (St. Petersburg) essay on Leontiev, Neuznanny fenomen ("An Unrecognized Phenomenon"), and an introduction by Donald Fanger, Director, Slavic Division, Department of Modern Languages, Stanford University


UCLA Slavic Studies no. 6

A group of connected essays which study the phenomenon in both its diachronic and synchronic states.


1. Introduction

2. The Anaphoric Pronoun Genitive-Accusative

3. Other Pronouns

4. The Genitive-Accusative in the History of Noun and Adjective Declension

5. Conditions on the Genitive-Accusative: Correlations with Case Marking

6. Animacy: The Genitive-Accusative in Russian Gender Bibliography: Conventions and Abbreviations, Primary Source Materials, Secondary Literature.

"...there is no doubt that the views expressed in this careful and meticulous work deserve close attention by Slavic philologists and linguists alike." (SR) "...through its insights on many points this book is an important contribution to Slavic linguistics in general." (CSP)

xiv + 319

This is the first of three volumes which comprise a set of Anna Lisa Crone's Collected Writings. Volume 1 collects her solo writings on Russian poetry, including an excerpt from her monograph on Gavrila Deržavin.

Anna Lisa Crone had a 30-year career as a scholar and teacher of Russian literature, mentoring dozens of graduate and undergraduate students at the University of Chicago, and leaving an indelible mark on the field of Russian literary studies in the United States. Her analytical method was based on close reading and interpretation supported both by impeccable philological grounding and rich intercultural awareness.

Additional volumes:

Volume 2: Rozanov and Philosophical Literature

Volume 3: Collaborations, Prose Studies, and Other Works



viii + 297

The second volume of Anna Lisa Crone’s Collected Writings collects her work on Russian philosophical literature, above all on Vasilij Rozanov, reprinting inter alia her long-out-of-print 1978 monograph based on her Harvard Ph.D. dissertation.

Anna Lisa Crone had a 30-year career as a scholar and teacher of Russian literature, mentoring dozens of graduate and undergraduate students at the University of Chicago, and leaving an indelible mark on the field of Russian literary studies in the United States. Her analytical method was based on close reading and interpretation supported both by impeccable philological grounding and rich intercultural awareness.


Additional volumes:

Volume 1: Poetry

Volume 3: Collaborations, Prose Studies, and Other Works

ix + 235

The third volume of Anna Lisa Crone’s Collected Writings includes works which did not fit neatly into the thematics of the first two volumes. It features four outstanding jointly-authored works (among them a chapter from the book My Petersburg, Myself), as well as her previously unpublished 1969 Harvard M.A. thesis on Gončarov.

Anna Lisa Crone had a 30-year career as a scholar and teacher of Russian literature, mentoring dozens of graduate and undergraduate students at the University of Chicago, and leaving an indelible mark on the field of Russian literary studies in the United States. Her analytical method was based on close reading and interpretation supported both by impeccable philological grounding and rich intercultural awareness.


Additional volumes:

Volume 1: Poetry

Volume 2: Rozanov and Philosophical Literature

Henry Cooper and Ivan Mladenov


Over the centuries Bulgaria has been many things: a brilliant medieval empire (even two!), an abject, all-but-forgotten Ottoman province, a struggling kingdom, a docile satellite and now a democratic member of NATO ad a new member in the European Union as of 2007. Its writers have enormously rich material with which to work in chronicling their national life, and their instrument, which Bulgarians consider to be the oldest recorded Slavic language, is expressive enough to do so with style. Such a literature deserves to be better known. It is the hope of the editors of this anthology to contribute toward that goal. This fascicle of the four-volume Anthology of South-Slavic Literatures surveys the entire temporal, ideological, and aesthetic spectrum of Bulgarian literature, including a number of new translations designed to help the English-speaking reader appreciate this important body of literature.

Edited By: Henry R. Cooper, Jr.


As a result of the slow dissolution and then violent collapse of the Yugoslav federation, the individualities of its literary traditions have come to the fore once again. This anthology, featuring excerpts from the works of 66 writers, spans 10 centuries of Croatian literature. With its overview of Croatian literary history, explanatory footnotes, and brief biographical sketches for each author, the volume also seeks to contextualize Croatian writers, enabling the curious reader to seek out and understand other translations not included here. This book, a fascicle of the four-volume Anthology of South-Slavic Literatures, is recommended for library collections at community colleges, four-year colleges, and research universities.

Mateja Matejic and Dragan Milivojevic


Contains translations of the works of a variety of medieval Serbian writers with notes and text sources, an introductory essay on medieval Serbian literature, a note on the language, a short bibliography and 8 photographs. "The book is well conceived and contains a wealth of information. The authors, although not native speakers of English, have succeeded in translating the texts into a clear, readable prose." (MLJ)

Vasa Mihailovich, Branko Mikasinovich


Serbian literature is a branch of the large tree that grew on the rocky and often bloody Balkan Peninsula during the last millennium. Its initial impulse came from the introduction of Christianity in the ninth century among the pagan Slavic tribes, which had descended from the common-Slavic lands in Eastern Europe. The first written document, the beautifully ornamented Miroslav Gospel, is from the twelfth century. Not surprisingly, the first written literature was not only closely connected with the church but was practically inspired, created, and developed by ecclesiastics—the only intellectuals at the time. As the fledgling Serbian state grew and eventually became the Balkans’ mightiest empire during Tsar Dusan’s reign in the first half of the fourteenth century, so did Serbian literature grow, although at a slower pace. From the twelfth to the fourteenth centuries it blossomed, suddenly but genuinely, in the form of the now famous old Serbian biographies of rulers of state and church. Until modern times, this brilliance was equaled only by the literature of the medieval republic of Dubrovnik. Then came the Turkish invasion, and a night, four centuries long, descended upon Serbia and every aspect of its life. The literary activity in the entire area during those dark ages was either driven underground or interrupted altogether. The only possible form of literature was oral. Consisting of epic poems, lyric songs, folk tales, proverbs, conundrums, etc., it murmured like an underground current for centuries until it was brought to light at the beginning of the nineteenth century. In retrospect, it is a miracle that anything, let alone the ability to bounce back into life when the opportunity arose, survived this long, sterile, cold night.

A fascicle of the four-volume Anthology of South-Slavic Literatures.


By Boris Poplavsky, Translated by John Kopper

xxvi + 172

This is the first title in Slavica's new imprint, Three String Books. Three String Books is an imprint of Slavica Publishers devoted to translations of literary works and belles-lettres from Central and Eastern Europe, Russia, and the other successor states of the former Soviet Union. Apollon Bezobrazov is a novel by a “recovered Surrealist.” Making an uncharacteristic detour into prose in the 1920s, the Russian émigré poet Boris Poplavsky presents a novel that reveals the Surrealist influence of prominent Parisian contemporaries like André Breton and Louis Aragon and rebels from it. The hero, and the novel’s namesake, embodies the figure of the urban hippie—the flâneur of French literature—while the narrator, a young Russian, falls under his spell. The story describes in colorful, poetic detail the hand-to-mouth existence of a small band of displaced Russians in Paris and Italy. It chronicles their poverty, their diversions, their intensely played out love affairs, and Bezobrazov’s gradual transformation in the eyes of his admiring followers. The novel abounds in allusions to eastern religion, western philosophy, and 19th-century Russian literature. In its experimental mixing of genres, the work echoes Joyce’s Ulysses, while in its use of extended metaphors it reveals the stylistic impact of Marcel Proust. Not published in complete form in Russian until 1993, Apollon Bezobrazov significantly broadens our understanding of Russian prose produced in the interwar emigration. John M. Kopper is Professor of Russian and Comparative Literature at Dartmouth College. He has co-edited Essays in the Art and Theory of Translation (1997) and “A Convenient Territory”: Russian Literature at the Edge of Modernity (2015), and in addition to articles devoted to Poplavsky, has published on Tolstoy, Gogol, Nabokov, and Bely.

Book Reviews

Review by Bryan Karetnyk in The Times Literary Supplement, December 14, 2016


Vassily Aksenov is generally recognized as one of the most prominent and important writers of the post-Stalinist period in Russian literature. He started the revival of experimentation in artistic technique after thirty years of the mandatory, but barren, style of Socialist Realism. He is perhaps the most significant heir of the Gogolian tradition in contemporary Russian literature. His phantasmagoric fiction of the period, analyzed in this book, constitutes a body of literary material extremely rich in both its linguistic and symbolic aspects. No less significant is his role as a chronicler -- the most important events in Soviet political and cultural life receive his thorough attention and promptly materialize in the complex fabric of his works. This book presents a broad, unified view of Aksenov's work during the period 1963-1979, including his main novel, The Burn. It describes artistic and thematic aspects of Aksenov's most important writings taken as an artistic whole. It facilitates the understanding and interpretation of the symbolic complexity of Aksenov's "fantastic inventions" and analyzes the artistic world that recurs in each of the works under consideration. The book demonstrates that whatever the setting in these works, the main conflict remains the same: creativity versus totalitarianism. The book also touches upon the theoretical problems of interpretation of the fantastic in literature and its functions.

"...should be on the shelves of all libraries that serve Russian programs." (Choice)

"This very solid and well-grounded book is characterized by clarity of scholarly objective and consistency in its pursuit. ...a truly innovative and fruitful approach..." (CSP)

"...and as a result of it our understanding of one of the best contemporary Russian prose writers is considerably advanced." (SEER)

"Osnovatel'nuiu i argumentirovannuiu knigu ... otlichaet chetkost' zadachi i posledovatel'nost' ee vypolneniia... Uchenyi prodemonstriroval poistine novatorskii i plodotvorny podkhod... (Novoe russkoe slovo)

x + 306

This book, a linguist's reassessment of early European Jewish history, will be of interest to anyone who has ever wondered how the Jewish people, lacking their own territorial base and living as a minority among often hostile non-Jewish peoples over the four corners of the globe, succeeded in preserving a separate identity for close to two thousand years. The book makes a number of innovative and controversial claims about the relationship of the contemporary Jews to the Old Palestinian Jews.

Recognizing the limitations of historical documentation, this book shows how facts about Yiddish and Modern Israeli Hebrew (presented in four recent books) can assist historians and archeologists in evaluating known data and artifacts as well as generate a new hypothesis about the origins of the Ashkenazic Jews, the north European Jews who have constituted the majority of the Jews in the world for the last several centuries. In Wexler's view, the Ashkenazic Jews most likely descend from a minority ethnic Palestinian Jewish emigre population that intermarried with a much larger heterogeneous population of converts to Judaism from Asia Minor, the Balkans and the Germano-Sorb lands (the Sorbs are a West Slavic population that still numbers about 70,000 in the former German Democratic Republic). Widespread conversions to Judaism that began in Asia Minor in the Christian era and ended with the institutionalization of Christianity among the Western Slavs in the beginning of the second millennium saved the tiny ethnic Palestinian Jewish population in the diaspora from total extinction. The major non-Jewish contributors to the ethnogenesis of the Ashkenazic Jews were Slavs, though there was probably also a minor Turkic strain -- both in the Caspian-Black Sea area (the descendants of the Khazars, a mainly Turkic group that converted to Judaism in the eighth century) and in the Balkans and Hungary.

In all of these areas, the Turkic population early became submerged with the coterritorial Slavs. In addition to Yiddish terms of Slavic, Greek, Romance and German origin which express aspects of the Jewish religion and folk culture, the book shows that many elements of Ashkenazic folklore and religion themselves were of Slavic origin -- either West (Sorbian and Polabian) or Balkan Slavic. There is a lengthy discussion of the evidence for widespread conversion to Judaism in Asia Minor, southern Europe and the Germano-Sorbian lands up to the twelfth century and the reasons why pagan and Christian Slavs converted to Judaism. While historians have been disputing the extent of conversion to Judaism, Wexler thinks the linguistic and ethnographic evidence make the conversion evidence highly plausible. In addition, Jewish linguistic evidence refutes the traditional claims that Yiddish is a variant of High German and that Modern Hebrew is a "revived" form of Old Hebrew; new hypotheses are proposed: that Yiddish began as a Slavic language (specifically a Judaized form of Sorbian) that was re-lexified to High German at an early date, and that Modern Hebrew is, in turn, Yiddish that became re-lexified to Hebrew, and thus is also a form of Sorbian. These facts support the author's hypothesis of the Slavic origins of the Ashkenazic Jews, and the bulk of their religion and folk culture.

The book proceeds to show how, under the conditions of relative separation from the non-Jewish population that developed after the twelfth century, the north European Jews developed elaborate processes of "Judaizing" their pagan and Christian Slavic religion and folk culture -- by inserting unusually large amounts of Hebrew elements into colloquial Judeo-Sorbian/Yiddish and by reinterpreting and recalibrating religious and ethnographic practices according to biblical and talmudic precedents; customs known to be obsolete among the Christians were retained by the Jews as "Jewish" practices. For example, the Slavo-Germanic glass-breaking ceremony intended to scare the devil away from the merrymakers at a wedding, was reinterpreted as remembrance of the destructions of the two Temples in Jerusalem. The ethnographic and religious evidence is taken mainly from discussions in the Germano-Slavic Hebrew religious literature of the thirteenth through sixteenth centuries which reveal that many rabbis were quite aware of the non-Jewish origins of Ashkenazic folklore and religious practices.

Where the rabbis could not convince the masses to abandon pagan-Christian customs, they were obliged to retain them, but in a "Judaized" form. The book offers a correction to the unsubstantiated views of the late Arthur Koestler in his The Thirteenth Tribe (London 1976), that the Ashkenazic Jews are largely descended from Turkic Khazars who converted to Judaism in the Caucasus in the eighth century. Wexler believes Koestler was right about a Slavo-Turkic basis for the north European Jews -- but that he erred in assuming the preponderence of Turks over other ethnic groups, and in placing the "homeland" of the Ashkenazic Jews in the Caucasus.

Chris Evans carefully hides details of his personal life, so he is often attributed novels with different stars. Thus, even recently, Internet users claimed that the actor is dating Selena Gomez - they were spotted in the same restaurant. However, it seems that Captain America has already found a new admirer. Rumor has it that 40-year-old Chris Evans is having an affair with 24-year-old "Warrior Nun" Selena Gomez and Chris Evans dating series star Alba Baptista. Recently, the actor posted a video on his Instagram storis (Social network recognized as extremist and banned in the Russian Federation), from which the followers determined that he is in Lisbon, the hometown of the alleged lover.

Where Koestler's evidence, mainly non-linguistic, was scanty and totally unreliable, Yiddish and Ashkenazic folk culture and religion provide a wealth of varied evidence that support a primarily Slavic ethnic origin for the Ashkenazic Jews. In opposition to the popular view that the Slavic imprint in Ashkenazic Jewish culture is a "late borrowing", Wexler sees the Slavic elements as an "inheritance" from the pagan Slavic cultures which were to become for the most part submerged and reformed under the impact of Christianity. Hence, Ashkenazic Judaism is essentially a Judaized form of Slavic pagan and Christian culture and religion (rather than an uninterrupted evolution of Palestinian Judaism) -- and the best repository of pagan Slavic folk culture that survives to our days. Wexler also proposes that the other Jewish diasporas -- e.g. the Sephardic, the Arab, Iranian, Chinese, Indian, Ethiopian and Yemenite -- are also largely of non-Jewish origin. The book compares the notion of Jewish peoplehood with attempts at rewriting the past found in many other societies. There is a bibliography of some seven hundred items and an index of examples.

If you're looking for a great online casino experience in Australia, you should check out Ashkenazic. With its wide range of games and bonuses, you'll be sure to have a great time. For more information, read more on this page.Ashkenazic is one of the most popular online casinos in Australia. With its great selection of games and bonuses, it's no wonder why so many people choose to play here. To learn more, read more on this page.
If you're looking for a great online casino experience, Richy Leo Casino is the perfect place to start. With a wide selection of Ashkenazic games, you'll be sure to find something to suit your tastes. Plus, with their secure payment system, you can rest assured that your money is safe.
iv + 232

The study of complementation and complementizers has been an area of great interest for syntactic theory in recent years. This book presents a description of complementation in Bulgarian, with particular emphasis on questions and relative clauses (the so-called WH constructions) and their interaction with the set of clause-introducing words known as complementizers. WH constructions and clauses containing complementizers have been studied intensively in English and a number of other, mostly Germanic or Romance languages, and a variety of hypotheses concerning the role of the complementizer position ("COMP") have been put forward in the literature. An examination of these constructions in Bulgarian, a language which has not previously been studied in any depth in a generative framework, raises problems for some of these hypotheses, provides additional evidence in favor of others, and brings to light new types of data which a theory of WH constructions must account for. The goals of this book are both descriptive -- to provide an analysis of a part of the grammar of Bulgarian, with detailed data that will be of interest to Slavists and Balkanists as well as general linguists, and theoretical--to use these data to shed light on broader crosslinguistic questions of the nature of COMP, complementizers, and WH constructions. Contents: Introduction; Word Order and Basic Sentence Structure; COMP and Complementizers; WH Movement: Questions; Relative Clauses; Free Relatives; Conclusion: Bulgarian and Syntactic Theory; Abbreviations; Sources of Example Sentences; References; Index "Catherine Rudin has, I feel, done Slavists and general linguists a valuable service in her monograph... It will be read with profit by a wide range of specialists." (SEEJ) "...clear in its presentation of data, considerate in its presentation of technicalities, and decidedly thought-provoking." (SEER) The 2nd Revised edition published in 2013 is now available (ISBN:978-0-89357-405-5)

xvii + 250

This volume presents an analysis of clause structure in Bulgarian, with special focus on several interrelated areas: complementizers and complementation, wh-movement constructions including a variety of relative and interrogative clauses, and the structure of the left periphery of the clause including topic, focus, and dislocation positions. The basic proposal consists of a partially nonconfigurational, V-initial S constituent, with functional projections above it; a broad array of facts about Bulgarian sentence structure are accounted for by movement of all wh-phrases to Comp and subjects and other material to a topic position above Comp and a focus position below it. Originally published in 1986, this book was one of the first works to approach Bulgarian syntax within a generative framework. As such it brought up a number of issues which have become perennial problems in Balkan and Slavic linguistics, in particular issues of multiple wh movement and the relation between wh _and Focus. By taking seriously the rule-governed nature of non-standard and informal spoken language, the book uncovered data not dealt with in traditional grammars, including theoretically important facts about resumptive pronouns and island constraints in colloquial deto relatives, clitic doubling, and correlations of intonation with syntactic structure. In addition to analyzing previously unstudied data, it cast new light on classic problems in Bulgarian grammar including the proper analysis of the infinitive-like da-construction. This influential and seminal work is now available in a corrected edition, with a new forward by the author.



Foreword by R. C. Elwood     5

Editorial Board     6

Introduction by Arnold McMillin     7

Ewa M. Thompson

V. B. Shklovskii and the Russian Intellectual Tradition     11

J. J. van Baak

On the "Inconclusiveness" of World-Pictures in Russian Avant-Garde Prose     22

Efraim Sicher The "Color" of Judaism: Timespace Oppositions in the Synaesthesia of Osip Mandel'shtam's Shum vremeni     31

R. L. Busch

The Contexts of Bulgakov's Master i Margarita     55

Alexander Gershkovich

The Taganka: Russian Political Theater, 1968-84     79

Herman Ermolaev

The Theme of Terrorism in Starik     96

Julian W. Connolly

Delusions or Clairvoyance?: A Second Look at Madness in V. Nabokov's Fiction     110

John B. Dunlop

Vasilii Aksenov's Novels Ozhog and Ostrov Krym     118

Vladislav Krasnov

Solzhenitsyn's New Avgust chetyrnadtsatogo: A Novel Attempt to Revise History     129

George Tokmakoff

P. A. Stolypin in Solzhenitsyn's Krasnoe koleso: A Historian's View     150

Michael A. Nicholson Soviet Antidotes to Solzhenitsyn's Avgust chetyrnadtsatogo     159

G. S. Smith

Russian Poetry Outside Russia since 1970: A Survey     179

Lev Loseff

Iosif Brodskii's Poetics of Faith    188

Antonin Mesht'an

The Role of National Literature in the Prague Linguistic Circle: Czech Fiction and Roman Jakobson     202

Igor Hajek

Changing Attitudes in Recent Czech Fiction: Towards a Typology of Really Existing Socialism     214

Helena Kosek

The Work of Jaroslav Vejvoda     225


"The more one delves into this volume the more riches one finds... Taken as a whole the volume is exhilarating. It shows the high standards of Western Slavic literary studies..." (SEEJ) "All articles in the book add something valuable to one's understanding of Russian and Czech literature; all contributions display impressive knowledge of the material and methodological sophistication." (RR)


The essays collected in these two volumes deal with various aspects of the controversies surrounding the use and codification of literary languages from the medieval period to the present. Volume I, Contents: Riccardo Picchio: Guidelines for a Comparative Study of the Language Question Among the Slavs; Robert Mathiesen: The Church Slavonic Language Question: An Overview (IX-XX Centuries); Harvey Goldblatt: The Church Slavonic Language Question in the Fourteenth and Fifteenth Centuries: Constantine Kostenecki's Skazanie izjavljenno o pismenex; Micaela S. Iovine: The "Illyrian Language" and the Language Question Among the Southern Slavs in the Seventeenth and Eighteenth Centuries; Giuseppe Dell'Agata: The Bulgarian Language Question From the Sixteenth to the Nineteenth Century; Ivo Banac: Main Trends in the Croat Language Question; Radoslav Katicic: The Making of Standard Serbo-Croat; Rado L. Lencek: The Modern Slovene Language Question: An Essay in Sociolinguistic Interpretation; Frantishek Svejkovsky: The Conception of the "Vernacular" in Czech Literature and Culture of the Fifteenth Century; Maria Renata Mayenowa: Aspects of the Language Question in Poland from the Middle of the Fifteenth Century to the Third Decade of the Nineteenth Century; List of Works Cited; Index of Names. Volume II, Contents: Omeljan Pritsak: A Historical Perspective on the Ukrainian Language Question; Bohdan Strumins'kyj: The Language Question in the Ukrainian Lands Before the Nineteenth Century; Paul R. Magocsi: The Language Question in Nineteenth-Century Galicia; Paul R. Magocsi: The Language Question Among the Subcarpathian Rusyns; Vladimir V. Kolesov: Traces of the Medieval Russian Language Question in the Russian Azbukovniki; Renate Lachmann: Aspects of the Russian Language Question in the Seventeenth Century; Christopher D. Buck: The Russian Language Question in the Imperial Academy of Sciences; Boris A. Uspenskij: The Language Program of N. M. Karamzin and Its Historical Antecedents; Boris M. Gasparov: The Language Situation and the Linguistic Polemic in Mid-Nineteenth-Century Russia; List of Works Cited; Index of Names. "The two volumes are of interest not only to linguists, but also to cultural historians." (Orientalia Christiana Periodica) "...these volumes are an important contribution to our understanding of the history of the controversies which attended the development of the Slavic literary languages. As such, they will be of interest to students of Slavic literatures and linguistics alike." (Language) "These two volumes are a remarkable contribution to the history of the Slavonic literary languages." (SEER)



Foreword     9

Letter from James H. Billington     13

Letter from Strobe Talbott     15

A Bibliography of the Publications by Charles A. Moser     77

Charles Moser: Translations of Russian and Bulgarian Poetry     27


The Trinitarian Symbolism in Vita Methodii     43


Derzhavin's Secular Dilogy     51


Pushkin's Pretenders: From the Poet in Society to the Poet in History     61


Aleksandr Pushkin's Plan for the "Story of a Strelets' Son" and the Structure of Walter Scott's Novels     75


Slavic Transpositions of an International Narrative Theme: Sleksandr Pushkin's A Feast During the Plague and Yordan Yovkov's "In Time of Plague"     89


The Paradox of Skaz: Vicious Circles in "Notes of a Madman" and "Notes from Underground"     111


How Much Do Dead Souls Weigh?     129


The Absent Finger of Providence in The Brothers Karamazov: Some Implications for Religous Models     149


Dostoevskian Fools - Holy and Unholy     165


How Much Does Dostoevskii Lose in Translation     179


Fedor Dostoevskii and Mesa Selimović: Prolegomena to a Comparative Study     193


Turgenev and Modernism     207


Tolstoi in English Criticism, 1858-1885     225

KENNETH LANTZ Leskov's "Lady Macbeth of Mtsensk" and Its Place in His Work     245


N.P. Giliarov-Platonov and His Work as a Literary Critic     259

PETER ROLLBERG Vladimir Ern: Logisma and the Purge of Kant's Spirit from Russian Philosophy     269


Muratov's Egeriia: An Interpretation     287


Meierkhol'd's Production of Aleksandr Ostrovskii's A Profitable Post (1923): The Neglected Predecessor of the Russian Literary Avant-Garde     305


Poetry as Thing and the Artistic Homogeneity of the Russian Literary Avant-Garde     311


Shklovskii as Memoirist     323


Synagagues, Synchrony, and the Sea: Babel's Odessa     337


The Right to Dream: Aleksandr Grin's Novel Begushchaia po vonam (1928)     351 JULIAN W CONNOLLY

To See or Be Seen: The Function of the Gaze in Nabokov's Russian Fiction     371 EARLY SAMPSON

Game, Set, Mismatch: On the Role of Tennis and Other Sports in Nabokov's Fiction     391


1922-1945-1988: A Chronology of Three Years of Russian Literature in Exile     403 KATHLEEN F. PARTHÉ

The Utopian Side of Russian Village Prose     415


Russophobia Redux     427


Bakhtin and Vygotskii on Who We Are and How We Learn: Speculations on Developmental Psychology in an Age of Dialogue     439


Language and Literature: A Natural Alliance     463


Writing Real Russian: Product or Process?     479


Vowel Reduction and Jat in Bulgarian Dialects     499


Translations     507

A Ukrainian Chapter: A Jewish Aid Worker’s Memoir of Sorrow
lxvi + 114

Eli Gumener’s 1921 Yiddish memoir, A Ukrainian Chapter, is a rare historical source about relief work spanning the two most devastating years of the pogroms in the Russian Civil War. He concentrates on the collapse of Jewish communities in Podolia, a region in southwest Ukraine. Gumener worked for the major Russian and American organizations that were active in providing aid to Jewish victims during both World War I and the Russian Civil War. Thus, he presents a unique perspective on leaders, parties, and institutions struggling to respond to the suffering and dislocation that came with wild episodes of violence. This annotated translation serves as a roadmap for the reader by clarifying the social and political contexts in which the events took place. A Ukrainian Chapter is a contribution to the history of pogroms, relief work, and Jewish party politics, through the day-to-day experience of a witness “in the trenches.” Born in Marijampole (near Vilnius) in 1886 and trained for the law in St. Petersburg, Eli (Illia) Gumener (1886–1941?) was a representative and investigator for the Committee to Aid Jewish Pogrom Victims (EKOPO) and the Russian Red Cross. After the Civil War, he worked on behalf of Jewish war orphans for the American Joint Distribution Committee (AJC) in the Białystok region. A Ukrainian Chapter was published in Vilnius in 1921. In 1925 Gumener moved to Novogrudok, Poland (now in Belarus) where he continued to be engaged in communal affairs, including as a city councilman from 1929 to 1934. He and his wife and daughter were murdered during the Holocaust in late 1941 or early 1942.