Uncensored? Reinventing Humor and Satire in Post-Soviet Russia is a wide-ranging scholarly analysis of humor and satire in Russia during the regimes of Boris Yeltsin and Vladimir Putin. The volume brings together an international group of emerging scholars and established authorities in the fields of Russian humor, satire, and popular culture, who explore a broad range of post-Soviet media and...
Foreword by R. C. Elwood 5
Editorial Board 6
Introduction by Arnold McMillin 7
Ewa M. Thompson
V. B. Shklovskii and the Russian Intellectual Tradition 11
J. J. van Baak
On the "Inconclusiveness" of World-Pictures in Russian Avant-Garde Prose 22
Efraim Sicher The "Color" of Judaism: Timespace Oppositions in the Synaesthesia of Osip Mandel'shtam's Shum vremeni 31
R. L. Busch
The Contexts of Bulgakov's Master...
Contains translations of the works of a variety of medieval Serbian writers with notes and text sources, an introductory essay on medieval Serbian literature, a note on the language, a short bibliography and 8 photographs. "The book is well conceived and contains a wealth of information. The authors, although not native speakers of English, have succeeded in translating the texts...
Robert Mann reexamines the hypothesis that the Slovo o polku Igoreve is the work of a highly literate poet and concludes that the Slovo is more likely the text of a 12th-century court song. This study introduces a large number of new folkloric parallels showing that ancient Slavic wedding ritual and wedding song motifs served as a primary model for...
Where was the Center of the Moravian State?
The Avant-Garde in Russia and the West
Unheard Music: Literary Refrains in the Film A Forgotten Melody for the Flute
Andrew R. Durkin
The Generic Context of Rural Prose: Turgenev and the Pastoral Tradition
Stylistic and Syntactic Innovation in Slavic Prose of the Early...
A Sense of Place contains papers, from a conference dedicated to Akhmatova's centennial, which focus not on her poetry by itself, but on the place where she spent her formative years, Tsarskoe Selo (now, of course, called Pushkin), and on the poetic tradition that was connected with the town. By Akhmatova's day Tsarskoe Selo was fraught with connotations: it was,...
A study of both the songs and the role that they play in the society which sings them. Contains twelve photographs, several pages of musical notation, and many song texts, given both in the Serbo-Croatian original and in English translation. " ...The author should be congratulated on a work which is a useful contribution to ... comparative folklore studies." (Folklore)...
"I believe that thanks to this translation The Cathedral Clergy will have an uplifting effect on the English reader as well." —Review in Canadian Slavonic Papers
Nikolay Leskov, a contemporary of Tolstoy and Dostoyevsky, has remained largely unknown in the West. A master storyteller and connoisseur of language, Leskov drew on his provincial background and extensive travels throughout the...
From the Brown University Slavic Reprint Series: "Analysis, Style and Atmosphere: on the Novels of Count L.N. Tolstoy" contains-in addition to the full (Moscow, 1912) version of Leontiev's study-Vasily Rozanov's 1911 (St. Petersburg) essay on Leontiev, Neuznanny fenomen ("An Unrecognized Phenomenon"), and an introduction by Donald Fanger, Director, Slavic Division, Department of Modern Languages, Stanford University