This collection of articles is devoted to Vasiliy Pavlovich Aksenov, one of the most outstanding writers in contemporary Russian literature. In spite of all changes, turn-abouts and zigzag developments so typical of Soviet cultural life in the past thirty years, Aksônov managed to shape his own creative profile as a writer independent of political pressures; he gained his artistic reputation...


Although seemingly immodest in the expanse of thematic purview it suggests, A World of Slavic Literatures: Essays in Comparative Slavic Studies in Honor of Edward Mozejko is actually but a partial indicant of the scope of Mozejko's contribution to Slavic scholarship in a number of disciplines. It is the breadth of this contribution, if unfortunately not its complete depth, which...


This book is the first interdisciplinary and cross-cultural study of the most original and controversial turn-of-the-century Russian writer and thinker, Vasily Rozanov. Once described as the Russian Freud, Rozanov developed a unique methodology for his writing, a methodology based on the interpretation of cultural history through the lens of sexuality. As such, he can be viewed as a Russian Foucault...

Edited, translated, and annotated by John S. Miletich Illustrated by Rosalie Miletich Introductory essays by Ivo Frangeš and Ivan Slamnig


Love Lyric and Other Poems of the Croatian Renaissance: A Bilingual Anthology is a revised and expanded edition of The Lute and the Lattice: Croatian Poetry of the 15th and 16th Centuries, first published in The Bridge (Zagreb), volume 25 (1971). The original Croatian poems have been added in order to create a bilingual edition. The earlier translations have been...

Edited, translated, and with commentary by Michael J. Mikos


The period of Romanticism has a special meaning for the Polish people. In spite of political and military defeats suffered between 1772 and 1863, and, most tragically, the loss of independence, Poland "had not lost her life yet." Considerable credit for her survival and subsequent rebirth must be given to Adam Mickiewicz, Juliusz Slowacki, Zygmunt Krasinski, and Cyprian Norwid, the...

Edited, translated, and with commentary by Michael J. Mikos


This is the first collection of texts in English devoted solely to the rich literature, both prose and poetry, of the Polish Renaissance. The book presents in a fresh and accessible form the greatest texts from a golden age of Poland's literature, culture, and history. The rich tradition of the Polish Renaissance and its crowning achievements are not commonly known...


This double volume covers the periods from 1918 to 1939 and from 1945 to 2000 and constitutes the sixth and last part of the history and anthology of Polish literature from its beginnings to the year 2000. The task of making a comprehensive selection of authors and their works, particularly for the period from 1945 to 2000, was particularly difficult...

Edited, translated, and with commentary by Michael J. Mikos

xii + 388

The penultimate volume in Professor Michael Mikos's award-winning multi-volume survey of Polish literature in translation is devoted to two separate periods: Realism and "Young Poland", together spanning the years from 1865-1918. The annotated translations are accompanied by two critical introductions to each period, as well as biographical notes on the writers represented.

Edited, translated, and with commentary by Michael J. Mikos


Polish Baroque and Enlightenment Literature (covering the period from the late sixteenth to the early nineteenth centuries) follows Professor Mikos's well-received Polish Renaissance Literature, published by Slavica in 1995. As was the case with the Renaissance volume, this is the first collection of texts in English devoted solely to the rich literature, both prose and poetry, of the Polish Baroque...


The Third Supplement to a Comprehensive Bibliography of Former Yugoslav Literature in English extends the project begun in 1976 with a preliminary volume-reprinted totally in 1984-and followed with the First Supplement in 1988 and the Second Supplement in 1992. The Third Supplement has added the word "Former" to Yugoslav Literature because of the political changes in the 1990s. This volume...